LOADING...
Faça login e
comente
Usuário ou Email
Senha
Esqueceu sua senha?
Ou
Registrar e
publicar
Você está quase pronto! Agora definir o seu nome de usuário e senha.
Usuário
Email
Senha
Senha
» Anuncie » Envie uma dica Ei, você é um redator, programador ou web designer? Estamos contratando!

Netflix pode te pagar para traduzir legendas de inglês para português e outros idiomas

31 de março de 2017 13

Em tempos de crise econômica, arranjar emprego no Brasil fica cada vez mais difícil; mas se disséssemos que seu próximo empregador pode ser ninguém menos que o Netflix?

A plataforma de vídeos está em busca de tradutores para suas legendas, e se você consegue ler e entender inglês, quem sabe pode descolar uma boa grana assistindo dezenas de seriados, filmes e documentários.

Através do programa Hermes, o Netflix criou uma oportunidade para contratar centenas de tradutores ao redor do mundo, até mesmo para aqueles mercados onde sequer oferece seu serviço.

O contrato é feito através de firmas parceiras do site, e os contratados são pagos baseado no volume de títulos traduzidos.

A empresa afirma que o programa foi criado pois atualmente há uma grande dificuldade de encontrar tradutores de conteúdo.

Só a título de curiosidade, em uma postagem feita em seu blog oficial ela estimou que para o holandês, por exemplo, existem por volta de 150 tradutores no planeta.

No processo de contratação o candidato passa por um teste de 90 minutos, onde suas habilidades de entendimento da língua são colocadas à prova; ele deve tanto traduzir os textos quanto ser capaz de localizar erros em traduções pré-configuradas..

Sugestões de conteúdo

Através de um sistema similar ao de recomendações de títulos a seus clientes, a empresa poderá sugerir a seus tradutores material que seja mais adequado a seu gosto.

Se você tem preferência, por exemplo, em traduzir filmes de terror, eles serão indicados nas opções, para que o trabalho fique ainda mais prazeroso. De acordo com a empresa:

"Assim como a recomendação de títulos para nossos membros, o objetivo é similar para os subtituladores. Talvez eles se considerem aficionados por filmes de terror, mas se sobressaem em tradução de subtítulos para comédias românticas - teoricamente, podemos fazer com que sejam capazes de cumprir sua função apresentando um trabalho de melhor qualidade."

Quanto é o salário?

Dependendo das línguas que o candidato domina, ele pode ganhar mais ou menos dinheiro.

Baseando-se em uma tabela divulgada ano passado, por exemplo, para um título com tradução de áudio em inglês para legendas em português do Brasil a firma paga US$9 (~R$28) por hora.

Já para legendar o áudio em português de um título , o valor é um pouco menor, ficando em US$7 por hora (~R$22).

Algumas opções pagam bem mais como, por exemplo, traduzir o áudio em inglês para texto em japonês, rendendo US$30 (~R$94) por hora.

Como se inscrever

Para se inscrever no programa de tradução Hermes basta clicar nesse link.

Uma vez que o teste tenha sido completado com sucesso e o candidato qualificado, o Netflix entrará em contato dentro de uma semana para dar início ao trabalho.

O prazo pode variar, dependendo da preferência do candidato por determinados gêneros ou dos idiomas escolhidos para tradução.


13

Comentários

Netflix pode te pagar para traduzir legendas de inglês para português e outros idiomas

Samsung e Google podem seguir Apple e usar mesma tecnologia de lente do iPhone 15 Pro Max

Estão chegando! Motorola Razr Pro e Razr Lite têm possível data de lançamento vazada

Xiaomi 12S Ultra supera iPhone 13 Pro Max em teste de desempenho em jogos

Motorola Moto G Go aparece no Geekbench após ter design oficial e especificações vazadas